
일본어를 공부하다 보면 「じゃないです」, 「ではないです」, 「ではありません」 이 세 가지 표현을 접하게 되는데요. 모두 ‘~이/가 아니다’라는 뜻의 부정문이지만, 격식도나 사용 맥락이 서로 다릅니다. 아래에서 자세히 살펴볼게요. 1. じゃないです✔️ 가장 구어체스럽고 일상적인 표현✔️ 회화에서 매우 자주 사용됨✔️ 「ではないです」의 축약형으로, 더 자연스럽고 가벼운 느낌❗ 일부 문법책에서는 어색하다고 소개되기도 하나, 실제 사용 빈도는 높음예문: 学生じゃないです。 (학생이 아니에요.) 2. ではないです✔️ 조금 더 정중한 회화체✔️ 설명이나 약간 격식 있는 자리에서도 무난하게 사용 가능✔️ 문법적으로도 안정적인 표현예문: 学生ではないです。 (학생이 아니에요.) 3. ではありません✔️ 가장 공손하고 정중..
카테고리 없음
2025. 4. 12. 11:02